Не думаmь о mом, чmо мне не нравиmся, я yмею в совершенсmве. (с)
Этот фанфик рвет мне крышу просто! Сэм запредельный в такой роли

есть в нем что-то порочное. . . чистый кайф! Представляю каково Дину


есть в нем что-то порочное. . . чистый кайф! Представляю каково Дину
03.08.2012 в 18:54
Пишет Sophiesimmons:Шёлк
Шелк
Автор: Minchout
Оригинал: Silk
Переводчик: Sophiesimmons
Разрешение на перевод: есть
Рейтинг: R
Пэйринг: Сэм/Дин
Дисклеймер: все не наше.
Предупреждение: андрогин!Сэм
Размер: мини
Статус: закончен
Арт by Petite Madame


Читать
Дин прислонился к дверной раме и наклонил голову, чтобы поднести сигарету к пламени зажигалки, прикрытому сложенными ладонями. Он вдохнул горький дым, поднял руку с зажатой сигаретой и почесал бровь большим пальцем. Он смотрел на брата, спящего на их общей кровати.
Спящий, Сэм был похож на Сэма, похож на динова младшего братишку — широкая линия плеч, плавный переход талии в узкие бедра, мягкие, каштановые, спутанные волосы, вьющиеся вниз по шее. Сэм позволил волосам отрасти за эти дни, больше, чем когда-либо, и если бы их отец был все еще жив и увидел это, вероятно, он бы затолкал Сэма в ванную, усадил на закрытую крышку унитаза и воспользовался машинкой для бритья, просто чтобы преподать ему урок. Солдаты не носят такие длинные волосы. Мужчины не носят такие длинные волосы. Это был урок, который Джон Винчестер пытался преподать своему сыну снова и снова. Это был урок, учить который Сэму совершенно не хотелось.
Сэм тихо фыркнул в подушку, и Дин смотрел, как он моргнул затуманенными, сонными глазами и перевернулся на спину. Он сонно улыбнулся Дину и опустил руку вдоль стройного торса. Слишком высокий, чтобы быть настолько худым и выносить их жизнь, но Сэмми справлялся.
— Смотрел, как я спал? — сказал Сэм, его голос был грубым ото сна. Грубее, чем в любой другой момент, когда он был в состоянии его контролировать.
— Возможно, — произнес Дин. Он сделал еще одну затяжку.
— Не обязательно просто смотреть, братец, — сказал Сэм, — В кровати хорошо и тепло. Присоединяйся.
Дин покачал головой, но улыбнулся, чтобы дать Сэму понять, что большего ему не требовалось.
— Нашел нам охоту, — сказал он и шаркнул ботинком по дешевому, грязному мотельному ковру. — Если поднимешься сейчас, к сумеркам будем на месте.
Сэм закатил глаза.
— Вечно ты о своей охоте.
— Сэм, — начал Дин, но тот лишь беспечно отмахнулся.
— Все нормально, — сказал Сэм, — Я встаю. Все равно ты все настроение испортил.
Он выскользнул из кровати и поднялся, потягиваясь всем своим длинным телом, с таким выражением на лице, словно не потягивался, а оргазм испытывал. Дин не мог удержаться, чтобы не подойти и не дотронуться, раздавив сигарету в пепельнице по пути. Сэм все еще был в тех трусиках, что Дин дал ему прошлой ночью, его член был зажат между ногами, так что впереди все было гладко и голо, именно так, как Сэму нравилось. Стоя сзади, Дин обхватил руками сэмовы бедра, затем скользнул одной рукой вниз и мягко накрыл ладонью мошонку. Он уткнулся носом в мягкое местечко у Сэма за ухом, чувствуя, как волосы щекочут его щеку, как Сэм наклоняет голову, давая ему простор для действий.
— Лучше не начинай то, что не сможешь закончить, — тихо произнес Сэм.
— В этом-то все и дело, — сказал Дин, — Я собираюсь завести тебя и заставить терпеть ради меня до конца дня. Заставлю поерзать на сиденье.
Он почувствовал, что Сэм не просто задержал дыхание. Тот медленно двинул бедрами, вдавливая мошонку в ладонь Дина, и он ощутил мозолью на большом пальце мягкую ткань. Он тихо вздохнул, пряча звук в коже Сэма.
Дин резко отстранился, шлепнул Сэма по заднице, просто чтобы увидеть, как тот подпрыгнет, затем ухмыльнулся.
— Шевелись, Саманта. У тебя десять минут, прежде чем я брошу здесь твою несчастную задницу.
***
Дин ждал Сэма в машине. Правда была в том, что он не спал несколько часов, думая, и чувствовал беспокойство. Хорошая ебля, возможно, привела бы его в порядок, но хорошая охота и убийство, и время, проведенное на дороге с его Деткой и братом, казались ему даже лучше. Он только что вернул Сэма обратно, и он жаждал эту часть их отношений, простого общения, которое мог дать только Сэм, так же сильно, как он жаждал ощущения мягкой кожи Сэма под пальцами и сэмовых губ, прижимающихся к его собственным.
Сэм ушел от Дина и Джона Винчестеров накануне своего семнадцатилетия. Дело было не в охоте — в их образе жизни, постоянно меняющейся обстановке, отсутствии настоящей связи с кем-либо, кроме Дина и отца — отца, который так и не смог принять Сэма таким, каким он был, и который изводил его вдвое сильнее, чтобы превратить в того, кем хотел его видеть. Но Сэм так и не прогнулся. Он всегда был непробиваемым, и, хотя он стал сильнее и быстрее за эти годы, хотя он научился обращаться с ружьями и ножами так же хорошо, как и Дин, для его отца он так и не стал достаточно хорош. Он входил в закусочные, и все головы поворачивались к нему, идеальной смеси мужского и женского. Это казалось Дину почти мистикой, словно в какой-то момент его невысокий пухлый младший брат продал душу на перекрестке за то, чтобы стать тем странным и прекрасным андрогинным созданием, с которым Дин жил теперь и хотел так, как не хотел никого прежде.
Дин наблюдал, как Сэм вышел из их номера, воплощенная сдержанная грация, прямо-таки долбаная пантера. Его обтягивающие джинсы были заправлены в пару доходящих до икр наполовину зашнурованных черных ботинок, и на нем был серый болтающийся свитер, сползший с одного плеча; на другом болталась спортивная сумка. Его волосы были собраны в беспорядочный пучок на затылке. В губах покачивалась сигарета, и он поднес к лицу сведенные ладони, чтобы зажечь ее, затем направился к Импале, оставляя за собой тянущийся в холодном утреннем воздухе дым.
Сэм забросил сумку на заднее сиденье через открытое окно, прежде чем скользнуть на пассажирское сиденье и одарить Дина сонной ухмылкой.
— Куда? — спросил он.
— Не кури в моей машине, — сказал Дин.
Сэм улыбнулся, затянулся, сжигая пепел почти до фильтра, и затем выбросил сигарету из окна.
— Сучка, — произнес Дин, заводя мотор.
— Придурок, — ответил Сэм.
Охота прошла удачно — обычный злой дух, ополчившийся на домохозяек, мужчина, отравленный маленькой миссус и решивший мстить каждой женщине, живущей в доме после — но вот после охоты все пошло дерьмово. Охоту Дин нашел через старые отцовские контакты, и большинство охотников по природе своей делили мир на черное и белое, правильное и неправильное, ничего в середине. Дин тоже когда-то был таким, но младший брат открыл ему глаза на многие вещи — защитил от него вампиршу, которая не убивала людей, заставил его почувствовать симпатию к оборотню, которая понятия не имела о том, что обращалась в монстра каждое полнолуние. Плюс вся эта фигня с инцестом. Да. Сказали бы вы Дину в его шестнадцать, когда он трахал каждую чирлидершу, задиравшую перед ним юбку, что через десять лет он будет трахаться со своим младшим братом, который одевался скорее как его младшая сестра, он бы врезал вам прямо по носу, чисто из принципа.
Короче, они встретились со знакомым отца, Калебом, после охоты в захудалом придорожном баре, который был как раз по нраву Дину — дешевое разливное пиво, бильярдный стол, мишень для дартса и барменша с большими сиськами, голубыми глазами и длинными каштановыми волосами. Они с Сэмми вошли вместе, шагая в ногу, как всегда — Дин развязно, а Сэм с плавной грацией. Сэм нашел кабинку себе по нраву, проскользнул внутрь и ссутулился, зажег сигарету и взмахнул ресницами, глянув на Дина.
— Принесешь мне пива, милый?
— Сам принесешь, сучка, — сказал Дин, однако направился к бару, заказал два пива и стопку текилы для себя.
Он понес запотевшие кружки обратно к Сэму, но когда заметил их кабинку, разозлился и поставил напитки на ближайшую поверхность, кладя ладонь на любимое ружье. Это был Калеб — прошло несколько лет с тех пор, как Дин его видел, но он его узнал. Его ладони лежали на их столике, слишком близко к Сэму, который отвернулся к стене, и по изогнувшемуся уголку его рта Дин мог распознать смесь злости и отвращения.
— Какие-то проблемы? — произнес Дин тихо, контролируя свой голос.
Калеб встал и улыбнулся Дину, как будто вовсе никаких проблем не было. Он хлопнул Дина по плечу.
— Давно не виделись, парень, — сказал он.
— Верно, — согласился Дин.
— Не так давно, как с твоей сестрой.
Секундное замешательство — нападать или нет — но Сэм слышал вещи и похуже. Его принимали за девчонку прежде; черт, в этом, собственно, и было дело. Но выражение сэмова лица говорило, что Калеб сказал что-то намного хуже, пока Дин был вне зоны слышимости.
— Все в норме, Сэмми? — спросил Дин.
Сэм выбрался из кабинки, вытягиваясь в полный рост, все еще устрашающий, несмотря на худобу, и Дин увидел, как Калеб вытягивает шею, удивленный размерами Сэма. А Сэм двинулся к Дину, толкнув по пути Калеба, убеждаясь, что тот пойдет на попятную.
— Ах, Сэмми, — сказал Калеб, — Не веди себя так. Я просто пошутил. Не принимай близко к сердцу. В смысле, ты же на самом деле не девочка, так? У тебя там все еще есть член, да?
Сэм резко двинулся, пихнув Калеба в грудь обеими руками, толкая его на стол.
Дин схватил Сэма за руку.
— Довольно. Не надо.
Сэм оглянулся на Дина через плечо, явно чувствуя себя преданным. Он сгорбился, вырываясь из захвата Дина.
— Я буду в машине, — сказал он.
***
Когда Дин вышел наружу, Сэм стоял, прислонившись к машине, излучая злость, хотя он пытался скрыть ее, сутуля плечи. Его длинные ноги были, как обычно, скрещены в лодыжках, а руки засунуты в карманы.
Дин молча сел в машину. Прошло почти десять минут, но Сэм наконец проскользнул в машину вслед за ним.
— Спасибо за поддержку, — произнес Сэм.
— Эй, — сказал Дин, — Я бы надрал ему задницу за тебя, и ты это знаешь. Если бы до этого дошло… Я всегда заступлюсь за тебя, Сэмми. Просто я не видел в этом нужды.
Сэм кивнул — челюсти сжаты, ноздри раздуваются.
— Я не въезжаю, — произнес Дин, — Черт, Сэм, ты всегда одеваешься так, чтобы люди на тебя смотрели.
— Да мне насрать, что он назвал меня девчонкой, Дин.
— Тогда что?
Сэм затряс головой, потом посмотрел на Дина неожиданно спокойно, вся злость растаяла.
— Он назвал меня фриком. Сказал, что я отвратителен. Что отцу было бы стыдно за меня.
— Ты всегда был фриком, Сэмми.
Дин попытался усмехнуться, надеясь, что шутка немного снимет напряжение. Но Сэм лишь опустил взгляд на руки. Кивнул.
— Эй, — сказал Дин. — На хуй Калеба. Он нихера не знает. Ты вдвое лучший охотник, чем он.
— Мир не вращается вокруг охоты, Дин.
— Да, ну что ж. Ты еще и вдвое лучший мужчина, чем он. Даже в те дни, когда носишь юбку.
На это Сэм издал смешок, и Дин широко ухмыльнулся. Его брат сцепил руки на коленях, и Дин почувствовал приступ любви к нему. Он наклонился, положил ладонь Сэму на щеку, потянулся и поцеловал его в висок, чувствуя под губами мягкие и теплые волосы брата. Он уткнулся лбом в лоб Сэма, почувствовал трепет ресниц на кончике большого пальца, когда Сэм закрыл глаза.
— На хуй Калеба, — повторил Дин, — Ты и я. Это все, что имеет значение, верно?
— Верно, — ответил Сэм.
— Хорошая девочка.
— Ты знаешь, что я вернулся ради тебя, не так ли? — Сэм оторвался и посмотрел на Дина.
Дин почувстовал трепет в груди. Он потер ноющее место и отвернулся от Сэма в сторону парковки.
— Ага, конечно, — сказал он с сарказмом. У него никогда не было влияния на Сэма. Этот парень всегда делал то, что хотел, черт возьми.
— Нет, — сказал Сэм. Он повернул лицо Дина к себе. — Я серьезно. Без тебя все это не имеет смысла. Ты единственный, кто когда-либо понимал меня. Я не… Блядь. Какого черта бы я делал, если бы тебя не было рядом?
Дин глотнул, когда его горло внезапно пересохло. Он мог ответить миллионом разных фраз. Ты тоже, Сэмми. Ты и я против всего мира. Я бы умер за тебя, ублюдок. Конечно, блин, ты бы не знал, что делать без меня. Но вместо всего этого он притянул брата ближе и соприкоснулся с ним губами в поцелуе, который значил намного больше, чем секс, который будет у них в мотеле этой ночью.
Когда они отстранились, Сэм посмотрел на него с улыбкой на губах и вопросом в глазах.
— Думаю, я классный, — сказал Дин.
Сэм фыркнул и пихнул Дина.
— Умник.
Но он ухмылялся, а когда Дин выезжал с парковки, его рука устроилась на диновом бедре, и ее жаркое прикосновение было именно тем, что было нужно Дину.
URL записиШелк
Автор: Minchout
Оригинал: Silk
Переводчик: Sophiesimmons
Разрешение на перевод: есть
Рейтинг: R
Пэйринг: Сэм/Дин
Дисклеймер: все не наше.
Предупреждение: андрогин!Сэм
Размер: мини
Статус: закончен
Арт by Petite Madame

Читать
Дин прислонился к дверной раме и наклонил голову, чтобы поднести сигарету к пламени зажигалки, прикрытому сложенными ладонями. Он вдохнул горький дым, поднял руку с зажатой сигаретой и почесал бровь большим пальцем. Он смотрел на брата, спящего на их общей кровати.
Спящий, Сэм был похож на Сэма, похож на динова младшего братишку — широкая линия плеч, плавный переход талии в узкие бедра, мягкие, каштановые, спутанные волосы, вьющиеся вниз по шее. Сэм позволил волосам отрасти за эти дни, больше, чем когда-либо, и если бы их отец был все еще жив и увидел это, вероятно, он бы затолкал Сэма в ванную, усадил на закрытую крышку унитаза и воспользовался машинкой для бритья, просто чтобы преподать ему урок. Солдаты не носят такие длинные волосы. Мужчины не носят такие длинные волосы. Это был урок, который Джон Винчестер пытался преподать своему сыну снова и снова. Это был урок, учить который Сэму совершенно не хотелось.
Сэм тихо фыркнул в подушку, и Дин смотрел, как он моргнул затуманенными, сонными глазами и перевернулся на спину. Он сонно улыбнулся Дину и опустил руку вдоль стройного торса. Слишком высокий, чтобы быть настолько худым и выносить их жизнь, но Сэмми справлялся.
— Смотрел, как я спал? — сказал Сэм, его голос был грубым ото сна. Грубее, чем в любой другой момент, когда он был в состоянии его контролировать.
— Возможно, — произнес Дин. Он сделал еще одну затяжку.
— Не обязательно просто смотреть, братец, — сказал Сэм, — В кровати хорошо и тепло. Присоединяйся.
Дин покачал головой, но улыбнулся, чтобы дать Сэму понять, что большего ему не требовалось.
— Нашел нам охоту, — сказал он и шаркнул ботинком по дешевому, грязному мотельному ковру. — Если поднимешься сейчас, к сумеркам будем на месте.
Сэм закатил глаза.
— Вечно ты о своей охоте.
— Сэм, — начал Дин, но тот лишь беспечно отмахнулся.
— Все нормально, — сказал Сэм, — Я встаю. Все равно ты все настроение испортил.
Он выскользнул из кровати и поднялся, потягиваясь всем своим длинным телом, с таким выражением на лице, словно не потягивался, а оргазм испытывал. Дин не мог удержаться, чтобы не подойти и не дотронуться, раздавив сигарету в пепельнице по пути. Сэм все еще был в тех трусиках, что Дин дал ему прошлой ночью, его член был зажат между ногами, так что впереди все было гладко и голо, именно так, как Сэму нравилось. Стоя сзади, Дин обхватил руками сэмовы бедра, затем скользнул одной рукой вниз и мягко накрыл ладонью мошонку. Он уткнулся носом в мягкое местечко у Сэма за ухом, чувствуя, как волосы щекочут его щеку, как Сэм наклоняет голову, давая ему простор для действий.
— Лучше не начинай то, что не сможешь закончить, — тихо произнес Сэм.
— В этом-то все и дело, — сказал Дин, — Я собираюсь завести тебя и заставить терпеть ради меня до конца дня. Заставлю поерзать на сиденье.
Он почувствовал, что Сэм не просто задержал дыхание. Тот медленно двинул бедрами, вдавливая мошонку в ладонь Дина, и он ощутил мозолью на большом пальце мягкую ткань. Он тихо вздохнул, пряча звук в коже Сэма.
Дин резко отстранился, шлепнул Сэма по заднице, просто чтобы увидеть, как тот подпрыгнет, затем ухмыльнулся.
— Шевелись, Саманта. У тебя десять минут, прежде чем я брошу здесь твою несчастную задницу.
***
Дин ждал Сэма в машине. Правда была в том, что он не спал несколько часов, думая, и чувствовал беспокойство. Хорошая ебля, возможно, привела бы его в порядок, но хорошая охота и убийство, и время, проведенное на дороге с его Деткой и братом, казались ему даже лучше. Он только что вернул Сэма обратно, и он жаждал эту часть их отношений, простого общения, которое мог дать только Сэм, так же сильно, как он жаждал ощущения мягкой кожи Сэма под пальцами и сэмовых губ, прижимающихся к его собственным.
Сэм ушел от Дина и Джона Винчестеров накануне своего семнадцатилетия. Дело было не в охоте — в их образе жизни, постоянно меняющейся обстановке, отсутствии настоящей связи с кем-либо, кроме Дина и отца — отца, который так и не смог принять Сэма таким, каким он был, и который изводил его вдвое сильнее, чтобы превратить в того, кем хотел его видеть. Но Сэм так и не прогнулся. Он всегда был непробиваемым, и, хотя он стал сильнее и быстрее за эти годы, хотя он научился обращаться с ружьями и ножами так же хорошо, как и Дин, для его отца он так и не стал достаточно хорош. Он входил в закусочные, и все головы поворачивались к нему, идеальной смеси мужского и женского. Это казалось Дину почти мистикой, словно в какой-то момент его невысокий пухлый младший брат продал душу на перекрестке за то, чтобы стать тем странным и прекрасным андрогинным созданием, с которым Дин жил теперь и хотел так, как не хотел никого прежде.
Дин наблюдал, как Сэм вышел из их номера, воплощенная сдержанная грация, прямо-таки долбаная пантера. Его обтягивающие джинсы были заправлены в пару доходящих до икр наполовину зашнурованных черных ботинок, и на нем был серый болтающийся свитер, сползший с одного плеча; на другом болталась спортивная сумка. Его волосы были собраны в беспорядочный пучок на затылке. В губах покачивалась сигарета, и он поднес к лицу сведенные ладони, чтобы зажечь ее, затем направился к Импале, оставляя за собой тянущийся в холодном утреннем воздухе дым.
Сэм забросил сумку на заднее сиденье через открытое окно, прежде чем скользнуть на пассажирское сиденье и одарить Дина сонной ухмылкой.
— Куда? — спросил он.
— Не кури в моей машине, — сказал Дин.
Сэм улыбнулся, затянулся, сжигая пепел почти до фильтра, и затем выбросил сигарету из окна.
— Сучка, — произнес Дин, заводя мотор.
— Придурок, — ответил Сэм.
Охота прошла удачно — обычный злой дух, ополчившийся на домохозяек, мужчина, отравленный маленькой миссус и решивший мстить каждой женщине, живущей в доме после — но вот после охоты все пошло дерьмово. Охоту Дин нашел через старые отцовские контакты, и большинство охотников по природе своей делили мир на черное и белое, правильное и неправильное, ничего в середине. Дин тоже когда-то был таким, но младший брат открыл ему глаза на многие вещи — защитил от него вампиршу, которая не убивала людей, заставил его почувствовать симпатию к оборотню, которая понятия не имела о том, что обращалась в монстра каждое полнолуние. Плюс вся эта фигня с инцестом. Да. Сказали бы вы Дину в его шестнадцать, когда он трахал каждую чирлидершу, задиравшую перед ним юбку, что через десять лет он будет трахаться со своим младшим братом, который одевался скорее как его младшая сестра, он бы врезал вам прямо по носу, чисто из принципа.
Короче, они встретились со знакомым отца, Калебом, после охоты в захудалом придорожном баре, который был как раз по нраву Дину — дешевое разливное пиво, бильярдный стол, мишень для дартса и барменша с большими сиськами, голубыми глазами и длинными каштановыми волосами. Они с Сэмми вошли вместе, шагая в ногу, как всегда — Дин развязно, а Сэм с плавной грацией. Сэм нашел кабинку себе по нраву, проскользнул внутрь и ссутулился, зажег сигарету и взмахнул ресницами, глянув на Дина.
— Принесешь мне пива, милый?
— Сам принесешь, сучка, — сказал Дин, однако направился к бару, заказал два пива и стопку текилы для себя.
Он понес запотевшие кружки обратно к Сэму, но когда заметил их кабинку, разозлился и поставил напитки на ближайшую поверхность, кладя ладонь на любимое ружье. Это был Калеб — прошло несколько лет с тех пор, как Дин его видел, но он его узнал. Его ладони лежали на их столике, слишком близко к Сэму, который отвернулся к стене, и по изогнувшемуся уголку его рта Дин мог распознать смесь злости и отвращения.
— Какие-то проблемы? — произнес Дин тихо, контролируя свой голос.
Калеб встал и улыбнулся Дину, как будто вовсе никаких проблем не было. Он хлопнул Дина по плечу.
— Давно не виделись, парень, — сказал он.
— Верно, — согласился Дин.
— Не так давно, как с твоей сестрой.
Секундное замешательство — нападать или нет — но Сэм слышал вещи и похуже. Его принимали за девчонку прежде; черт, в этом, собственно, и было дело. Но выражение сэмова лица говорило, что Калеб сказал что-то намного хуже, пока Дин был вне зоны слышимости.
— Все в норме, Сэмми? — спросил Дин.
Сэм выбрался из кабинки, вытягиваясь в полный рост, все еще устрашающий, несмотря на худобу, и Дин увидел, как Калеб вытягивает шею, удивленный размерами Сэма. А Сэм двинулся к Дину, толкнув по пути Калеба, убеждаясь, что тот пойдет на попятную.
— Ах, Сэмми, — сказал Калеб, — Не веди себя так. Я просто пошутил. Не принимай близко к сердцу. В смысле, ты же на самом деле не девочка, так? У тебя там все еще есть член, да?
Сэм резко двинулся, пихнув Калеба в грудь обеими руками, толкая его на стол.
Дин схватил Сэма за руку.
— Довольно. Не надо.
Сэм оглянулся на Дина через плечо, явно чувствуя себя преданным. Он сгорбился, вырываясь из захвата Дина.
— Я буду в машине, — сказал он.
***
Когда Дин вышел наружу, Сэм стоял, прислонившись к машине, излучая злость, хотя он пытался скрыть ее, сутуля плечи. Его длинные ноги были, как обычно, скрещены в лодыжках, а руки засунуты в карманы.
Дин молча сел в машину. Прошло почти десять минут, но Сэм наконец проскользнул в машину вслед за ним.
— Спасибо за поддержку, — произнес Сэм.
— Эй, — сказал Дин, — Я бы надрал ему задницу за тебя, и ты это знаешь. Если бы до этого дошло… Я всегда заступлюсь за тебя, Сэмми. Просто я не видел в этом нужды.
Сэм кивнул — челюсти сжаты, ноздри раздуваются.
— Я не въезжаю, — произнес Дин, — Черт, Сэм, ты всегда одеваешься так, чтобы люди на тебя смотрели.
— Да мне насрать, что он назвал меня девчонкой, Дин.
— Тогда что?
Сэм затряс головой, потом посмотрел на Дина неожиданно спокойно, вся злость растаяла.
— Он назвал меня фриком. Сказал, что я отвратителен. Что отцу было бы стыдно за меня.
— Ты всегда был фриком, Сэмми.
Дин попытался усмехнуться, надеясь, что шутка немного снимет напряжение. Но Сэм лишь опустил взгляд на руки. Кивнул.
— Эй, — сказал Дин. — На хуй Калеба. Он нихера не знает. Ты вдвое лучший охотник, чем он.
— Мир не вращается вокруг охоты, Дин.
— Да, ну что ж. Ты еще и вдвое лучший мужчина, чем он. Даже в те дни, когда носишь юбку.
На это Сэм издал смешок, и Дин широко ухмыльнулся. Его брат сцепил руки на коленях, и Дин почувствовал приступ любви к нему. Он наклонился, положил ладонь Сэму на щеку, потянулся и поцеловал его в висок, чувствуя под губами мягкие и теплые волосы брата. Он уткнулся лбом в лоб Сэма, почувствовал трепет ресниц на кончике большого пальца, когда Сэм закрыл глаза.
— На хуй Калеба, — повторил Дин, — Ты и я. Это все, что имеет значение, верно?
— Верно, — ответил Сэм.
— Хорошая девочка.
— Ты знаешь, что я вернулся ради тебя, не так ли? — Сэм оторвался и посмотрел на Дина.
Дин почувстовал трепет в груди. Он потер ноющее место и отвернулся от Сэма в сторону парковки.
— Ага, конечно, — сказал он с сарказмом. У него никогда не было влияния на Сэма. Этот парень всегда делал то, что хотел, черт возьми.
— Нет, — сказал Сэм. Он повернул лицо Дина к себе. — Я серьезно. Без тебя все это не имеет смысла. Ты единственный, кто когда-либо понимал меня. Я не… Блядь. Какого черта бы я делал, если бы тебя не было рядом?
Дин глотнул, когда его горло внезапно пересохло. Он мог ответить миллионом разных фраз. Ты тоже, Сэмми. Ты и я против всего мира. Я бы умер за тебя, ублюдок. Конечно, блин, ты бы не знал, что делать без меня. Но вместо всего этого он притянул брата ближе и соприкоснулся с ним губами в поцелуе, который значил намного больше, чем секс, который будет у них в мотеле этой ночью.
Когда они отстранились, Сэм посмотрел на него с улыбкой на губах и вопросом в глазах.
— Думаю, я классный, — сказал Дин.
Сэм фыркнул и пихнул Дина.
— Умник.
Но он ухмылялся, а когда Дин выезжал с парковки, его рука устроилась на диновом бедре, и ее жаркое прикосновение было именно тем, что было нужно Дину.